Mahabharata Vana Parva – कौसल्या मातर इत्य एवम आभाष्य मधुरं वचः
Shloka (श्लोक)
कौसल्या मातर इत्य एवम आभाष्य मधुरं वचः
इदम इत्य आह रत्नानाम आकरैः शतशॊ वृतः
⚡ Quick Meaning
Kausalya spoke sweetly, addressing her as mother, and described the jewels gathered in hundreds.
Translations
English Translation
This shloka captures a tender conversation where Kausalya, with affection, speaks of the treasures gathered, portraying a blend of maternal love and the beauty of what is cherished.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक मधुर वार्तालाप को दर्शाता है जहां कौसल्या, स्नेहपूर्वक, माता संबोधित करते हुए शताधिक जुटाए गए रत्नों के बारे में बात करती हैं। यह मातृत्व प्रेम और मूल्यवान वस्तुओं की सुंदरता का मिश्रण दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse unfolds in a familial context, portraying the bonds of love and care, framing a significant moment tied to the themes of familial respect and devotion.
Meaning
The essence lies in the celebration of relationships and the treasures we gather—not just material but emotional connections that enrich our lives.
Application
This shloka serves as a reminder to value and celebrate the relationships and connections we hold dear, just like the precious jewels talked about in the verse.
