AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 7
Atharvaveda Kaanda 7 Sukta 79 Mantra 1

Sanskrit Verse
अमावास्या।
१-४ अथर्वा। अमावास्या। त्रिष्टुप्, १ जगती।
यत् ते॑ दे॒वा अकृ॑ण्वन् भाग॒धेय॒ममा॑वास्ये सं॒वस॑न्तो महि॒त्वा।
तेना॑ नो य॒ज्ञं पि॑पृहि विश्ववारे र॒यिं नो॑ धेहि सुभगे सु॒वीर॑म्
१-४ अथर्वा। अमावास्या। त्रिष्टुप्, १ जगती।
यत् ते॑ दे॒वा अकृ॑ण्वन् भाग॒धेय॒ममा॑वास्ये सं॒वस॑न्तो महि॒त्वा।
तेना॑ नो य॒ज्ञं पि॑पृहि विश्ववारे र॒यिं नो॑ धेहि सुभगे सु॒वीर॑म्
English Translation
On the new moon night, may the gods give us strength and success in our offerings.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
नव चंद्रमा की रात, भगवान हमें हमारी पूजा में ताकत और सफलता दें।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra is about seeking blessings from the divine during special times. It reminds us to ask for help in our good deeds.
Hindi
यह मंत्र विशेष समय में ईश्वर से आशीर्वाद मांगने के बारे में है। यह हमें अच्छे कामों में मदद मांगने की याद दिलाता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can recite this mantra during new moon nights for blessings. It helps to focus on your goals and intentions.
Hindi
आप इस मंत्र का जाप नव चंद्रमा की रात कर सकते हैं। यह आपके लक्ष्यों और इरादों पर ध्यान केंद्रित करने में मदद करता है।
