MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – तथैव तावकं सैन्यं भीमार्जुनपरिक्षतम

Shloka (श्लोक)

तथैव तावकं सैन्यं भीमार्जुनपरिक्षतम
मुह्यते तत्र तत्रैव समदेव वराङ्गना

⚡ Quick Meaning

The Tāvakas’ army, tested by Bhima and Arjuna, became confused and disoriented.

Translations

English Translation

The forces of the Tāvakas, facing the fierce onslaught of Bhima and Arjuna, found themselves bewildered and faltered, unable to maintain their formation amidst the chaos of the battlefield.

हिंदी अनुवाद

तावक सेनाएँ, भीमा और अर्जुन की तीव्र गोलाबारी का सामना करते हुए, उलझ गईं और गफलत में थीं, युद्ध के मैदान की उथल-पुथल के बीच अपनी स्थिति बनाए रखने में असमर्थ साबित हुईं।

Commentary

Context

This shloka reflects the psychological impacts of war, focusing on the disarray that can occur even among skilled warriors.

Meaning

It emphasizes the chaos and confusion that can instill fear in any army facing superior opponents, showcasing the mental aspect of warfare.

Application

This teaches the importance of mental fortitude and clear communication in leadership while facing challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.