Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11452

Shloka (श्लोक)

अवाप्य नारीरत्नं तत पुण्यश्लॊकॊ ऽपि पार्थिवः
रेमे सह तया राजा शच्येव बलवृत्रहा

⚡ Quick Meaning

The king relishes the full joy that comes from possessing a noble and virtuous wife.

📖 Translations

English Translation

The king, having obtained his precious gem of a wife, reveled in the bliss of their union. His joy mirrored that of other noble kings who have triumphed over their struggles.

हिंदी अनुवाद

राजा, अपनी अनमोल पत्नी को पाकर, उनके मेल में आनंदित थे। उनका आनंद उन अन्य धर्मात्मा राजाओं के आनंद के समान था, जिन्होंने अपने संघर्षों पर विजय प्राप्त की थी।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka reflects the happiness of the king in obtaining a devoted partner, describing it as a blessing that enriches his royal life.

🧘 Meaning

The verse conveys the importance of companionship and how a righteous partner enhances one’s life. It stresses on moral virtues as vital elements of harmony in relationships.

🌟 Application

This shloka inspires us to value our relationships and seek virtuous qualities in our partners, fostering enduring joy and fulfillment.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.