Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2350

Shloka (श्लोक)

परेक्षितमानो वनं तत तु सुप्रहृष्ट विहंगमम
आश्रमप्रवरं रम्यं ददर्श च मनॊरमम

⚡ Quick Meaning

The king was enchanted by the beautiful forest and joyful birds.

📖 Translations

English Translation

Gazing at the forest, the king noticed it was alive with joyful birds, and in its midst, he found a delightful hermitage. The atmosphere was both peaceful and pleasing to the eyes.

हिंदी अनुवाद

वन को देखते हुए, राजा ने पाया कि यह प्रसन्नता से भरपूर विविध पक्षियों द्वारा जीवंत था, और इसके बीच में एक रमणीय आश्रम था। वातावरण शांत और देखने में सुंदर था।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka continues the exploration of the forest, emphasizing the joy of nature and its harmonious coexistence with ascetic life.

🧘 Meaning

The vibrant life in the forest and the appeal of the hermitage signify the integration of nature and spirituality, inviting contemplation.

🌟 Application

We can seek joy and peace by connecting with nature, just as the king found beauty and tranquility in the forest.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.