Mahabharata Udyoga Parva – तम आचर्यॊ महाराज विद्ध्वा पञ्चभिर आशुगैः

Shloka (श्लोक)
तम आचर्यॊ महाराज विद्ध्वा पञ्चभिर आशुगैः
पुनर विव्याध विंशत्या पुत्राणां परियकृत तव
⚡ Quick Meaning
O King, after understanding his skill, the teacher again pierced him with twenty arrows.
Translations
English Translation
After recognizing Shikhandi’s prowess, Dronacharya, the revered teacher, countered his skillful strike with a flurry of arrows. It symbolizes the intensity of the confrontation as warrior and mentor engage in a decisive moment.
हिंदी अनुवाद
शिखंडी की कुशलता को पहचानने के बाद, द्रोणाचार्य ने उसकी महत्ता को चुनौती देते हुए उसे बीस बाणों से फिर से लक्ष्य बनाया। यह युद्ध के तीव्रता को बयां करता है।
Commentary
Context
This shloka portrays the competitive nature of the battlefield, especially between teacher and student, representing deeper values in the Mahabharata.
Meaning
It signifies the relentless nature of warriors who face each other, irrespective of past relationships and loyalties.
Application
This teaches us the importance of recognizing capability and using strategic advantages in challenging situations.
