MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – कॊ हय एव युस्मान सह केशवेन; स चेकितानान पार्षत बाहुगुप्तान

Shloka (श्लोक)

कॊ हय एव युस्मान सह केशवेन; स चेकितानान पार्षत बाहुगुप्तान
स सात्यकीन विषहेत परजेतुं; लब्ध्वापि देवान सचिवान सहेन्द्रान

⚡ Quick Meaning

This shloka questions who among the warriors can stand against the might of Krishna and his allies.

Translations

English Translation

Who amongst you can contend against Krishna along with Chekitana, Parshata, and Bahugupta, or against Satyaki, even if one were to gain divine counsel and support?

हिंदी अनुवाद

आप में से कौन कृष्ण के साथ, चेकितान, पार्षत और बाहुगुप्त के बल के खिलाफ खड़ा हो सकता है, या सात्यकी का सामना कर सकता है, भले ही कोई दिव्य सलाह और समर्थन प्राप्त करे?

Commentary

Context

This verse emphasizes the formidable strength of Krishna and his followers in battle, showcasing their divine favor.

Meaning

It illustrates the insurmountable advantages of wisdom and divinity in conflict, suggesting that mere might is insufficient.

Application

It reminds us that in challenges, inner strength and sacred wisdom should guide us more than physical power alone.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.