Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 37 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

प्रेषिताः प्रथमं ये च मयादूता महाजवाः। त्वरणार्थं तु भूयस्त्वं हरीन् सम्प्रेषयापरान्।।4.37.10।।

Shloka Translation (IAST)

preṣitāḥ prathamaṃ ye ca mayādūtā mahājavāḥ | tvaraṇārthaṃ tu bhūyastvaṃ harīn sampreṣayāparān || 4.37.10 ||

Shloka Meaning in English

‘This is in addition to the monkeys for whom swiftfooted messengers have already been sent.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

ये पहले से ही मेरे द्वारा भेजे गए तेज़-तर्रार दूत हैं, उनके अलावा और भी बंदरों को भेजने की आवश्यकता है।

Life Lessons

Life Lessons in English

In times of urgency, it is essential to communicate effectively and ensure that all necessary resources are mobilized promptly.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

आपातकाल में, प्रभावी संचार करना और सभी आवश्यक संसाधनों को तुरंत जुटाना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, ensuring timely communication and coordination among teams can significantly enhance productivity and efficiency.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, टीमों के बीच समय पर संचार और समन्वय सुनिश्चित करना उत्पादकता और दक्षता को काफी बढ़ा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.