Mahabharata Udyoga Parva – गुरूणीति विदित्वाथ न गराह्याण्य अत्रिर अब्रवीत

Shloka (श्लोक)
गुरूणीति विदित्वाथ न गराह्याण्य अत्रिर अब्रवीत
न सम हे मूढ विज्ञाना न सम हे मन्दबुद्धयः
⚡ Quick Meaning
Knowing this to be true, Arjuna declared that ignorant and dull-minded people should not comment on the scriptures.
Translations
English Translation
This verse reflects Arjuna’s assertive stance that those lacking wisdom or intelligence should refrain from interpreting or passing judgments on sacred texts. It emphasizes the discernment needed in understanding profound knowledge.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन के विचारों को दर्शाता है, जिसमें उन्होंने कहा कि जो लोग ज्ञान या बुद्धिमत्ता से वंचित हैं, उन्हें पवित्र ग्रंथों की व्याख्या या आलोचना नहीं करनी चाहिए। यह गहन ज्ञान की समझ में विवेक की आवश्यकता को पेश करता है।
Commentary
Context
This shloka is a part of a broader discourse on understanding scripture and the importance of interpreting sacred texts with wisdom and knowledge in Hindu philosophical tradition.
Meaning
The focus is on valuing cognitive abilities and the need for proper guidance when dealing with spiritual literature and doctrines.
Application
The lesson encourages us to seek knowledge and understanding before forming opinions and to respect the complexity of sacred teachings.
