Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8328

Shloka (श्लोक)

अयुक्ताम आत्मनः पूजां तवं पुनर बहु मन्यसे
हविषः पराप्य निष्यन्दं पराशितुं शवेव निर्जने

⚡ Quick Meaning

This verse critiques the unworthy or inappropriate way in which worship is approached by Krishna.

📖 Translations

English Translation

The speaker highlights that Krishna considers himself deserving of worship despite its improper approach and compares the worship to useless offerings made in isolation.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इस पर ध्यान केंद्रित करता है कि कृष्ण ने खुद को पूजा के लिए सही तरीके से प्रस्तुत नहीं किया, और इसे निरर्थक बलिदानों से तुलना की गई है।

🔍 Commentary

📜 Context

The context revolves around Krishna’s nature of accepting worship and the valid critique from others regarding its authenticity.

🧘 Meaning

This verse suggests the complexity surrounding the concept of worthiness in offerings and divine acceptance.

🌟 Application

It serves as a reminder to assess our intentions in worship, ensuring they align with authenticity and sincerity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.