MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – समेत्य तु महाबाहुः शल्यः पाण्डुसुतैस तदा

Shloka (श्लोक)

समेत्य तु महाबाहुः शल्यः पाण्डुसुतैस तदा
पाद्यम अर्घ्यं च गां चैव परत्यगृह्णाद यथाविधि

⚡ Quick Meaning

This verse depicts Shalya’s formal greeting and offering to the Pandavas.

Translations

English Translation

Thereupon, Shalya the mighty-armed approached the Pandavas and received them with respectful offerings of water and ceremonial gifts according to proper ritual, highlighting the respect amidst the war preparations.

हिंदी अनुवाद

तत्पश्चात, महाबाहु शल्य ने पाण्डवों का सम्मानपूर्वक स्वागत किया और उन्हें उचित विधि अनुसार जल और धार्मिक उपहार दिए, जो युद्ध की तैयारियों में भी सम्मान को दर्शाता है।

Commentary

Context

This incident shows the complex relationships and rituals among warriors before the impending conflict.

Meaning

Such formalities highlight mutual respect, indicating that honor exists even in adversarial situations.

Application

This shloka teaches that respect and civility should prevail, even in competitive and hostile environments.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.