Mahabharata Sauptika Parva – नैव तस्य वपुः शक्यं परवक्तुं वेष एव वा
Shloka (श्लोक)
नैव तस्य वपुः शक्यं परवक्तुं वेष एव वा
सर्वथा तु तद आलक्ष्य सफुटेयुर अपि पर्वताः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the incapability of identifying someone’s form or disguise.
Translations
English Translation
The essence of this verse suggests that one cannot accurately describe or recognize the form of a person, including in disguise. It emphasizes that even the mountains falter when faced with the true nature being obscured, demonstrating the complexity of perception and reality.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक का सारांश है कि कोई भी व्यक्ति के रूप या रूपांतर का सटीक वर्णन या पहचान नहीं कर सकता। यह इस बात को रेखांकित करता है कि जब किसी व्यक्ति की वास्तविकता छुपी होती है, तो यहां तक कि पहाड़ भी धोखा खा जाते हैं, यह पहचान और वास्तविकता की जटिलता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse appears in the Sauptika Parva, illustrating the confusion and mystery surrounding identities on the battlefield.
Meaning
The shloka speaks to the limits of perception, reminding us that appearances can be deceptive and often do not represent the underlying truth.
Application
In daily life, this shloka encourages mindfulness towards our judgments of others, promoting an understanding that our perceptions may not always align with reality.
