Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12214

Shloka (श्लोक)

आक्षिप्त सूत्रा मणयश छिन्नपक्षा इव दविजाः
अप्रीत मनसः सर्वे बभूवुर अथ पाण्डवाः

⚡ Quick Meaning

Like birds with severed wings, all the Pandavas were filled with sorrow and frustration.

📖 Translations

English Translation

The Pandavas, akin to birds with torn wings, were engulfed in disappointment and sorrow, illustrating their helpless state without Arjuna. This poetic imagery emphasizes their emotional distress.

हिंदी अनुवाद

पाण्डव, छिन्न पंख वाले पक्षियों के समान, निराशा और दुःख में डूबे हुए थे। यह अर्जुन के बिना उनकी helpless स्थिति को दर्शाता है और उनकी मानसिक तकलीफ को स्पष्ट करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This expressive shloka reveals the extent of the Pandavas’ emotional struggle, highlighting how deeply they felt the absence of their brother.

🧘 Meaning

It conveys the impact of loss on one’s spirit and the profound challenges faced when a key support system is missing in life.

🌟 Application

It serves as a reminder of the fragility of emotional well-being, urging us to nurture our connections and support systems for resilience.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.