Mahabharata Shanti Parva – नूनं तयॊर अनुमते हृदि हृच्छय चॊदितः

Shloka (श्लोक)
नूनं तयॊर अनुमते हृदि हृच्छय चॊदितः
महामेरॊर गिरेः शृङ्गात परच्युतॊ गन्धमादनम
⚡ Quick Meaning
This verse articulates the divine path, influenced by both internal and external forces, leading to the embodiment of sacred experiences.
Translations
English Translation
Inspired by internal and external communications, the mountains radiate spiritual fragrance, symbolizing the divine presence of Narayana and Nara. It depicts how divine principles transcend physical limitations, revealing deeper connections between the seen and unseen realms.
हिंदी अनुवाद
आंतरिक और बाहरी प्रेरणाओं से प्रभावित होकर, पर्वत आध्यात्मिक सुगंध का प्रदर्शन करते हैं, जो नारायण और नर की दिव्य उपस्थिति का प्रतीक है। यह दर्शाता है कि कैसे दिव्य सिद्धांत भौतिक सीमाओं को पार करते हैं, जो देखी और अदृश्य संसारों के बीच गहरा संबंध प्रकट करते हैं।
Commentary
Context
This shloka is found in the Shanti Parva, wherein the author illustrates the significance of divine inspiration in the natural world.
Meaning
The verse examines the interconnectedness between divine presence and the natural environment, embodying the spiritual essence discussed in the Mahabharata.
Application
It inspires practitioners to recognize the divine in their surroundings, encouraging mindfulness that connects them to their spiritual journey.
