Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10564

Shloka (श्लोक)

यथा दारुमयी यॊषा नरवीर समाहिता
ईरयत्य अङ्गम अङ्गानि तथा राजन्न इमाः परजाः

⚡ Quick Meaning

Just as a woman made of wood is animated by a man, so too are these beings by the king.

📖 Translations

English Translation

This shloka uses a metaphor to illustrate the relationship between the ruler and the subjects. As a wooden figure requires a person to animate it, the subjects rely on their king for guidance and vitality, emphasizing the essential role of leadership in society.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक उपमा के माध्यम से शासक और प्रजा के बीच के संबंध को दर्शाता है। जैसे लकड़ी की आकृति को जीवित करने के लिए एक व्यक्ति की आवश्यकता होती है, वैसे ही प्रजा अपने राजा पर मार्गदर्शन के लिए निर्भर होती है।

🔍 Commentary

📜 Context

Found in the Vana Parva, this shloka encapsulates the theme of authority and its impact on the governed populace.

🧘 Meaning

It conveys that leadership gives life and direction to the people, symbolizing the interdependence of the ruler and the ruled.

🌟 Application

This perspective reinforces the significance of responsible governance and inspires leaders to seek the welfare of their citizens actively.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.