Mahabharata Shanti Parva – तद अमुक्तस्य ते मॊक्षे यॊ ऽभिमानॊ भवेन नृप

Shloka (श्लोक)
तद अमुक्तस्य ते मॊक्षे यॊ ऽभिमानॊ भवेन नृप
सुहृद्भिः स निवार्यस ते विचित्तस्येव भेषजैः
⚡ Quick Meaning
A person who is not liberated cannot be aided by pride or friends in their pursuit of freedom.
Translations
English Translation
This verse conveys that without genuine liberation, attachments, including pride and friendships, cannot provide true assistance. It emphasizes the individual’s journey and highlights that superficial relationships cannot help one achieve true internal peace and freedom.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात को बताता है कि यदि व्यक्ति सच्चे अर्थों में मुक्त नहीं है, तो गर्व और मित्रों जैसे संबंध भी उसे असली सहारा नहीं दे सकते। यह व्यक्तिगत यात्रा को उजागर करता है और बताता है कि सतही संबंध सच्ची आंतरिक शांति और मुक्ति प्राप्त करने में मदद नहीं कर सकते।
Commentary
Context
This verse appears in the Shanti Parva, where the discussion centers on the misconceptions regarding liberation and the role of social relationships in achieving it.
Meaning
The deeper essence here is that real liberation comes from within rather than from external validation or companionship, highlighting self-realization.
Application
To apply this wisdom, individuals should seek inner clarity and understanding, fostering self-reliance rather than depending on social standing or relationships for personal growth.
