Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10237

Shloka (श्लोक)

स चापि पापप्रकृतिर दैतेयापसदॊ नृप
मय्य अवर्षत दुर्धर्षः शरधाराः सहस्रशः

⚡ Quick Meaning

The king of the Daityas resorted to sinful tactics, launching countless arrows against me.

📖 Translations

English Translation

The King of the Daityas, with a nature steeped in sin, unleashed a relentless storm of a thousand arrows upon me. This attack did not stem from honor but reflected the depths to which he would sink to claim victory over me.

हिंदी अनुवाद

दैत्यराज ने, जो पापी प्रवृत्ति का था, मुझ पर हजारों बाणों की निरंतर बौछार की। यह हमला सम्मान से नहीं, बल्कि विजय हासिल करने के लिए उसके द्वारा गिरने वाली गहराई को दर्शाता था।

🔍 Commentary

📜 Context

This emphasizes the unethical strategies employed by adversaries in times of war, revealing the grim face of combat.

🧘 Meaning

It serves as a reminder of the moral dilemmas faced during conflicts where righteousness and treachery coalesce.

🌟 Application

This shloka encourages one to stay true to their ethics and principles even when opponents resort to vile tactics.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.