Mahabharata Adi Parva Shloka 10265
Shloka (श्लोक)
अभीषु हस्तं तं दृष्ट्वा सीदन्तं सारथिं रणे
अस्तम्भयं महाबाहॊ शाल्व बाणप्रपीडितम
⚡ Quick Meaning
This shloka portrays a moment of shock as the mighty charioteer becomes paralyzed upon seeing arrows striking down.
📖 TranslationsEnglish Translation
Seeing his strong charioteer stricken by arrows and sitting down in battle, the hero stands frozen in shock, unable to act amidst the turmoil.
हिंदी अनुवाद
वह अपने साहसी सारथी को बाणों से घायल होते हुए देखकर ठिठक गया है, और युद्ध की स्थिति में वह अस्थिर और संकोच में पड़ गया है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is situated in the Vana Parva, highlighting the unexpected moments of hesitation that can occur even among the strongest warriors during fierce confrontations.
🧘 Meaning
The shloka signifies shock and paralysis that can strike even the most valiant in the face of death and suffering, serving as a metaphor for emotional overwhelm.
🌟 Application
In life, this teaches us to prepare for unexpected trials that may leave us momentarily paralyzed, emphasizing the necessity for inner strength and support.
