Mahabharata Adi Parva Shloka 6074
Shloka (श्लोक)
ततॊ यमॊ दीक्षितस तत्र राजन; नामारयत किं चिद अपि परजाभ्यः
ततः परजास ता बहुला बभूवुः; कालातिपातान मरणात परहीणाः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes Yama engaging with the populace and the consequences of their actions.
📖 Translations
English Translation
This verse details how Yama, the god of death, interacted with the people, leading to the emergence of numerous souls affected by untimely death, highlighting the gravity of moral actions.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह दर्शाता है कि मृत्यु के देवता यम ने जनसंख्या के साथ बातचीत की, जिससे असमय मृत्यु का शिकार कई आत्माएं बनीं, जो नैतिक कार्यों के महत्व को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment indicates the serious repercussions of human actions and the role of Yama in overseeing the cycle of life and death.
🧘 Meaning
It underscores the need for individuals to reflect on their choices, given the inevitable result of these choices on their fate.
🌟 Application
This teaches us the importance of living a life of virtue to prevent undesirable consequences in the cycle of life.
“`
