Mahabharata Bhishma Parva – ऊरुवेगेन संकर्षन रथजालानि पाण्डवः

Shloka (श्लोक)
ऊरुवेगेन संकर्षन रथजालानि पाण्डवः
परमर्दयन गजान सर्वान नड्वलानीव कुञ्जरः
⚡ Quick Meaning
The Pandava, moving swiftly like an elephant, ravaged the chariots of the enemy with great force.
Translations
English Translation
The Pandava, endowed with the might of Sankarshana, fiercely crushed the enemy’s chariots and warriors like a roaring elephant would trample upon a herd, displaying unmatched prowess in battle.
हिंदी अनुवाद
संकर्षण की शक्ति से संपन्न पांडव ने दुश्मन के रथों और योद्धाओं को इस प्रकार कुचला, जैसे एक गरजता हुआ हाथी झुंड पर ताबड़तोड़ हमला करता है, युद्ध में अद्वितीय शक्ति दर्शाते हुए।
Commentary
Context
This shloka describes the chaotic battlefield during the Bhishma Parva, highlighting the fierce combat involving the Pandavas.
Meaning
The imagery of the Pandava is compared to that of an elephant in full fury, symbolizing strength and aggression in warfare.
Application
This shloka teaches us the importance of courage and strength when facing overwhelming challenges, much like the Pandava’s ferocity in battle.
