Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10369

Shloka (श्लोक)

ते यात्वा पाण्डवास तत्र बहुभिर बराह्मणैः सह
पुण्यं दवैतवनं रम्यं विविशुर भरतर्षभाः

⚡ Quick Meaning

The Pandavas along with many Brahmanas entered the beautiful Dwaitavana, enriching their experience.

📖 Translations

English Translation

The Pandavas, alongside numerous Brahmanas, journeyed into the enchanting Dwaitavana. This sacred place offered them spiritual fulfillment and joy amidst their challenging exile, as it was known for its tranquility and lush nature.

हिंदी अनुवाद

पाण्डव कई ब्राह्मणों के साथ मनभावन द्वैतवन में पहुँचे। यह पवित्र स्थान उनके लिए आध्यात्मिक संतोष और आनंद प्रदान करता था, जो उनकी कठिन वनवास यात्रा के बीच शांति और हरियाली के लिए जाना जाता था।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates the significance of the sacred Dwaitavana as a refuge for the Pandavas during their exile.

🧘 Meaning

The joy of entering such a sacred place emphasizes the importance of surrounding oneself with beauty and spirituality.

🌟 Application

It inspires seekers to find sanctity and joy in nature while pursuing their spiritual paths.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.