Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10378

Shloka (श्लोक)

भीमश च कृष्णा च धनंजयश च;
यमौ च ते चानुचरा नरेन्द्रम
विमुच्य वाहान अवरुह्य सर्वे;
तत्रॊपतस्थुर भरत परबर्हाः

⚡ Quick Meaning

Bhima, Krishna, and Arjuna, along with Yama and others, descended from their vehicles and stood there.

📖 Translations

English Translation

Bhima, Krishna, Arjuna, and Yama, along with their followers, descended from their chariots, preparing to join the noble king. They stood in the forest, a gathering that heralded an important moment in their journey, maintaining the sense of brotherhood and unity.

हिंदी अनुवाद

भीम, कृष्ण, अर्जुन और यम, अपने अनुचरों के साथ, अपने रथों से उतरकर वहां खड़े हो गए। वे जंगल में खड़े हुए, जो उनके सफर में एक महत्वपूर्ण क्षण की प्रतीक थी, एकता और भाईचारे की भावना को बनाए रखते हुए।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates a pivotal moment where key characters join the king, emphasizing camaraderie.

🧘 Meaning

The unity among these characters, represented by their collective action, highlights the strength found in togetherness.

🌟 Application

This serves as a reminder of the importance of unity and collaboration in achieving common goals in any endeavor.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.