Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10445

Shloka (श्लोक)

यस्य शस्त्रप्रतापेन परणताः सर्वपार्थिवाः
यज्ञे तव महाराज बराह्मणान उपतस्थिरे

⚡ Quick Meaning

Due to the power of his weapons, all earthly beings are submissive to him.

📖 Translations

English Translation

This shloka remarks on a warrior whose weaponry commands respect among all kings and beings. His prowess in battle ensures that the Brahmins and others approach him in reverence, seeking his guidance and protection.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक योद्धा की बात करता है जिसकी शस्त्र शक्ति सभी राजाओं और प्राणियों में सम्मान पैदा करती है। उसकी युद्ध में वीरता सुनिश्चित करती है कि ब्राह्मण और अन्य लोग उसकी सहायता और सुरक्षा के लिए उसकी ओर रुख करते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse illustrates the reverence held for mighty warriors in the context of duty and ritual during the Vana Parva.

🧘 Meaning

The essence lies in understanding how strength and respect go hand in hand, affirming that honor in battles elevates one’s status.

🌟 Application

In everyday life, it teaches us that true merit and capability inspire respect from others in our communities and professions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.