Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11625

Shloka (श्लोक)

महाराज महारण्ये माम इहैकाकिनीं सतीम
आभाषमाणां सवां पत्नीं किं मां न परतिभाषसे

⚡ Quick Meaning

This shloka features a spouse questioning the silence of her husband amidst her despair in solitude.

📖 Translations

English Translation

The speaker addresses her husband, lamenting about her isolation in a forest, seeking recognition as a devoted wife. She expresses her sadness over his silence during her emotional turmoil.

हिंदी अनुवाद

वक्ता अपने पति को संबोधित करते हुए कहती है कि वह जंगल में अकेली क्यों है, एक समर्पित पत्नी के रूप में पहचान की तलाश करती है। वह अपने भावनात्मक संकट के दौरान उसके मौन पर दुख व्यक्त करती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse reflects the emotional struggles faced by characters in the story of the Mahabharata, particularly in difficult circumstances.

🧘 Meaning

It highlights the importance of acknowledgment and communication in relationships, especially in times of distress.

🌟 Application

This shloka can serve as a reminder to maintain connection and express feelings within relationships to nurture harmony.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.