Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 90 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्तुकपिशार्दूलाःश्रवेन्तःश्चपुनःपुनः ।।6.90.20।। मुमुचुर्विविधान्नादान्मेघान् दृष्टवेवबर्हिणः ।
Shloka Translation (IAST)
tatas tukapiśārdūlāḥ śrave ntaḥ ca punah punah | mumu cur vividhān nādān meghān dṛṣṭveva barhiṇaḥ || 6.90.20 ||
Shloka Meaning in English
Then the tigers among monkeys again and again roaring in seeing the clouds made several kinds of sounds like peacocks.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब बंदरों में से बाघ फिर से फिर से बादलों को देखकर कई प्रकार की आवाजें निकालने लगे जैसे मोर करते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Embrace your unique voice and express it boldly, just as the monkeys roar like peacocks. Your individuality can inspire others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी अनोखी आवाज को अपनाएं और उसे साहसपूर्वक व्यक्त करें, जैसे बंदर मोर की तरह गरजते हैं। आपकी विशिष्टता दूसरों को प्रेरित कर सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to find and use your unique talents to stand out. Just like the monkeys, let your creativity shine in your personal and professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपनी अनोखी प्रतिभाओं को खोजना और उनका उपयोग करना महत्वपूर्ण है। बंदरों की तरह, अपनी रचनात्मकता को अपने व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में चमकने दें।
