Mahabharata Adi Parva Shloka 1053
Shloka (श्लोक)
ततः सवार्थपरान मूढान पृथग भूतान सवकैर धनैः
विदित्वा भेदयन्त्य एतान अमित्रा मित्ररूपिणः
⚡ Quick Meaning
Then, foolish beings, separated by their possessions, discriminate and create enmity.
📖 Translations
English Translation
This verse highlights how foolish beings, driven by their material possessions, create distinctions among themselves, which often leads to enmity where there should be friendship, showcasing the far-reaching consequences of greed.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह दर्शाता है कि मूर्ख व्यक्ति, अपनी भौतिक संपत्तियों से प्रेरित होकर, अपने बीच विभाजन उत्पन्न करते हैं, जो अक्सर मित्रता के स्थान पर दुश्मनी को जन्म देता है, यह दिखाते हुए कि लालच के दूरगामी परिणाम होते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This dialogue shows the destructive nature of greed and materialism within interpersonal relationships, echoing moral lessons central to Hindu beliefs.
🧘 Meaning
It suggests a cautionary tale that ignoring unity over possessions leads to discord and disharmony in communities.
🌟 Application
This encourages a perspective that favors unity and friendship over material wealth, vital for personal and social growth.
