Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10768

Shloka (श्लोक)

[य] असंशयं भारत सत्यम एतद; यन मा तुदन वाक्यशल्यैः कषिणॊषि
न तवा विगर्हे परतिकूलम एतन; ममानयाद धि वयसनं व आगात

⚡ Quick Meaning

Without doubt, this is the truth, but do not let your words wound me.

📖 Translations

English Translation

In this verse, the speaker firmly asserts a truth that should not be undermined. They express a plea for understanding amidst conflict, reflecting on the weight of words spoken in anger.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, वक्ता एक सत्य को दृढ़ता से व्यक्त करता है जिसे अनदेखा नहीं किया जाना चाहिए। वे संघर्ष के बीच समझ की इच्छा रखते हैं, जो क्रोध में कहे गए शब्दों के भार पर विचार करते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment captures the internal struggle one faces when dealing with harsh words during conflict, showcasing emotional depth.

🧘 Meaning

It contemplates the impact of our words on relationships and the need for communication that nourishes rather than harms.

🌟 Application

This verse reminds us to be cautious with our words, encouraging dialogue that promotes healing and understanding.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.