Mahabharata Udyoga Parva – केकया भिमसेनश च सौभद्रॊ ऽथ घटॊत्कचः

Shloka (श्लोक)
केकया भिमसेनश च सौभद्रॊ ऽथ घटॊत्कचः
युधिष्ठिरॊ यमौ मत्स्या दरुपदस्यात्मजास तथा
⚡ Quick Meaning
Bhimasena, Subhadra’s son, and other heroes rallied around Yudhishthira.
Translations
English Translation
With fierce determination, Bhimasena, Subhadra’s son, and other renowned warriors joined Yudhishthira on the battlefield. As powerful allies, they formed a formidable force, ready to confront Drona’s might. This assembly underscored the significance of uniting eminent figures to combat a strong foe.
हिंदी अनुवाद
कट्टर संकल्प के साथ, भीमसेन, सौभद्र के पुत्र, और अन्य प्रसिद्ध योद्धा युधिष्ठिर के साथ युद्धभूमि में शामिल हुए। इन शक्तिशाली सहयोगियों ने एक भयंकर बल का निर्माण किया, जो दरौण के बल का सामना करने के लिए तैयार थे।
Commentary
Context
This shloka accentuates the bravery of Bhimasena and the gathering of skilled allies, showcasing the importance of powerful companionship in battle. It marks a significant moment preparing for Drona’s capabilities.
Meaning
The focus on Bhimasena’s participation emphasizes the strength of loyalty and unity in combat. It highlights the role of every warrior in building collective power against formidable adversaries.
Application
This teaches that every individual’s contribution matters significantly in unison. Just like the assembly of warriors affirms that collaboration is essential in achieving greater goals successfully.
