Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11372

Shloka (श्लोक)

ततॊ ऽनतरिक्षे विष्टभ्य विमानानि दिवौकसः
अब्रुवन नैषधं राजन्न अवतीर्य नभस्तलात

⚡ Quick Meaning

Then the celestial beings, hovering above, spoke of Nala’s glory as they descended from the skies.

📖 Translations

English Translation

As the divine beings traversed the skies, they commented on King Nala’s remarkable status, discussing his virtues and glory. Their descent from the celestial realm reaffirmed Nala’s significance, setting the stage for further divine narrative in the Mahabharata.

हिंदी अनुवाद

जैसे-जैसे दिव्य beings आसमान से गुजर रहे थे, उन्होंने राजा नल के अद्भुत स्थान पर टिप्पणी की, उनकी विशेषताओं और गौरव के बारे में चर्चा की। स्वर्गीय क्षेत्र से उनका अवतरण नल के महत्व की पुष्टि करता है, जो महाभारत में आगे की दिव्य कथा के लिए मंच तैयार करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka highlights the attention and reverence King Nala receives not just from mortals but from divine beings, emphasizing his elevated status.

🧘 Meaning

Nala’s recognition among celestial beings attests to his exceptional character and honor, highlighting the interplay between mortal and divine realms.

🌟 Application

It urges us to aspire to lives of virtue and exemplary conduct that may earn us recognition and respect from both peers and greater forces.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.