Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11404

Shloka (श्लोक)

विप्रियं हय आचरन मर्त्यॊ देवानां मृत्युम ऋच्छति
तराहि माम अनवद्याङ्गि वरयस्व सुरॊत्तमान

⚡ Quick Meaning

यह श्लोक खतरे में पड़ी जिंदगी की रक्षा की प्रार्थना करता है।

📖 Translations

English Translation

This verse expresses a plea from a mortal to the divine, acknowledging that engaging in depravity leads to death, hence seeking refuge and protection from the superior beings. It highlights the vulnerability of human existence.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक मानव द्वारा दिव्य से की गई प्रार्थना को उद्धृत करता है, जिसमें यह स्वीकार किया जाता है कि गलतियों में लिप्त होना मृत्यु की ओर ले जाता है, इसलिए उच्च देवताओं से सुरक्षा और संरक्षण की मांग की जाती है।

🔍 Commentary

📜 Context

In this moment of desperation, Nala seeks aid from celestial beings to escape the obstructions faced due to his mortal flaws. This encapsulates the struggle against fate and circumstances.

🧘 Meaning

The verse highlights the precariousness of life and the recognition of divine presence in moments of crisis. It underscores the need for divine support in facing life’s challenges.

🌟 Application

In situations of distress, the call for divine help can be a source of strength. This encourages individuals to turn to spirituality for assistance in overcoming difficult phases in life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.