Mahabharata Vana Parva – तं परेक्ष्य कर्णः परिवर्तमानं; निवर्त्य संस्तभ्य च विद्ध गात्रः
Shloka (श्लोक)
तं परेक्ष्य कर्णः परिवर्तमानं; निवर्त्य संस्तभ्य च विद्ध गात्रः
दुर्यॊधनं दक्षिणतॊ ऽभयगच्छत; पार्थं नृवीरॊ युधि हेममाली
⚡ Quick Meaning
Karna ascends to the defense of Duryodhana, acknowledging the impending threat from Arjuna.
Translations
English Translation
Karna, upon observing the unfolding scene, took a resolute stand, robust and determined, turning his focused attention toward Duryodhana amidst the chaos of battlegrounds. His actions display a sense of camaraderie and loyalty in the face of adversity.
हिंदी अनुवाद
कर्ण ने दृश्य का अवलोकन करते हुए एक निर्णयात्मक कदम उठाया, दृढ़ और संकल्पित होकर, Duryodhana की ओर अपने ध्यान को निर्देशित करते हुए युद्ध के बीच। उनकी कार्रवाई संकट में मित्रता और वफादारी को दर्शाती है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the strength of alliances in warfare and the loyalty among warriors.
Meaning
It highlights the significance of friendship and duty when facing daunting challenges on the battlefield.
Application
One can learn the essence of loyalty and standing by friends during adversity, which can be applied in personal and professional relationships.
