Mahabharata Vana Parva – सपुत्रं निहतं दृष्ट्वा तरासात संभ्रान्तलॊचनः
Shloka (श्लोक)
सपुत्रं निहतं दृष्ट्वा तरासात संभ्रान्तलॊचनः
रावणः शॊकमॊहार्तॊ वैदेहीं हन्तुम उद्यतः
⚡ Quick Meaning
Ravana, upon seeing his son slain, was filled with sorrow and anger, determined to take Vaidehi’s life.
Translations
English Translation
This shloka captures Ravana’s reaction to the death of his son, showcasing his grief and rage, leading him to contemplate the act of harming Vaidehi, which underscores themes of revenge and emotional turmoil within the epic.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक रावण की अपने पुत्र की मृत्यु पर प्रतिक्रिया को दर्शाता है, जो उसके दु:ख और क्रोध को दर्शाता है, जिससे वह वैदेही को नुकसान पहुँचाने का विचार करने लगता है, जो महाकाव्य में प्रतिशोध और भावनात्मक अशांति के विषयों को उजागर करता है।
Commentary
Context
In the Vana Parva, this moment illustrates the complexity of Ravana’s character and the depths of his emotional response to loss.
Meaning
It serves as a reminder of how grief can drive individuals to dark paths, leading to further violence and suffering.
Application
This reflection shows us the importance of managing our emotions and seeking constructive paths rather than succumbing to revenge.
