Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12223

Shloka (श्लोक)

नीलाम्बुदसमप्रख्यं मत्तमातङ्गविक्रमम
तम ऋते पुण्डरीकाक्षं काम्यकं नातिभाति मे

⚡ Quick Meaning

This verse compares the wonders of nature to the enchanting charm of Lord Krishna.

📖 Translations

English Translation

The beautiful blue cloud, representing a majestic elephant, captivates me. However, without the lotus-eyed Krishna, even the most exquisite of sights does not attract my heart.

हिंदी अनुवाद

सुंदर नीला बादल, जो एक भव्य हाथी का प्रतिनिधित्व करता है, मुझे मोहित करता है। लेकिन, पद्माक्ष कृष्ण के बिना, सबसे शानदार दृश्य भी मेरे हृदय को आकर्षित नहीं करता।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka appears in the Vana Parva, illustrating the deep ties between nature and divine presence.

🧘 Meaning

It underlines the idea that divine beauty surpasses all transitory marvels of the natural world.

🌟 Application

This suggests that while nature is beautiful, it is essential to recognize the divine as the ultimate source of beauty.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.