Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12224

Shloka (श्लोक)

यस्य सम धनुषॊ घॊषः शरूयते ऽशनिनिस्वनः
न लभे शर्म तं राजन समरन्ती सव्यसाचिनम

⚡ Quick Meaning

This verse speaks of the thrilling sound of arrows and its association with a great warrior.

📖 Translations

English Translation

The sound of arrows shot from the bow of a great warrior resounds like thunder. Without the might of Savyasachi, O king, no one can attain comfort in battle.

हिंदी अनुवाद

महान योद्धा के धनुष से छोड़े गए तीरों की ध्वनि गरजती है। ओ राजा, सव्यसाचि की शक्ति के बिना, कोई भी युद्ध में सुरक्षा नहीं पा सकता।

🔍 Commentary

📜 Context

Found in the Vana Parva, this shloka emphasizes the significance of warrior skills in battle.

🧘 Meaning

It highlights how the prowess of a hero can determine the fate of combat, establishing the essence of valor.

🌟 Application

This teaches that true strength in life comes from great skill and virtue, especially in challenging times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.