Mahabharata Adi Parva Shloka 12224
Shloka (श्लोक)
यस्य सम धनुषॊ घॊषः शरूयते ऽशनिनिस्वनः
न लभे शर्म तं राजन समरन्ती सव्यसाचिनम
⚡ Quick Meaning
This verse speaks of the thrilling sound of arrows and its association with a great warrior.
📖 Translations
English Translation
The sound of arrows shot from the bow of a great warrior resounds like thunder. Without the might of Savyasachi, O king, no one can attain comfort in battle.
हिंदी अनुवाद
महान योद्धा के धनुष से छोड़े गए तीरों की ध्वनि गरजती है। ओ राजा, सव्यसाचि की शक्ति के बिना, कोई भी युद्ध में सुरक्षा नहीं पा सकता।
🔍 Commentary
📜 Context
Found in the Vana Parva, this shloka emphasizes the significance of warrior skills in battle.
🧘 Meaning
It highlights how the prowess of a hero can determine the fate of combat, establishing the essence of valor.
🌟 Application
This teaches that true strength in life comes from great skill and virtue, especially in challenging times.
