Mahabharata Udyoga Parva – निमेषार्धाच च कौनेयं भीष्मः शांतनवॊ युधि

Shloka (श्लोक)
निमेषार्धाच च कौनेयं भीष्मः शांतनवॊ युधि
अदृश्यं समरे चक्रे शरजालेन भागशः
⚡ Quick Meaning
Bhishma, the son of Shantanu, became invisible in the battle amidst a flurry of arrows.
Translations
English Translation
In the midst of the battle, Bhishma, a son of Shantanu, made himself invisible by maneuvering through a countless barrage of arrows, demonstrating his unsurpassed agility and skill in the fray.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के मध्य, शांतनु के पुत्र भीष्म ने तीरों की अनगिनत बौछार के बीच अपनी अनुपस्थिति दर्ज कराई, जो उनके अद्वितीय चपलता और कौशल को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka conveys the intense atmosphere during the combat, chronicling how Bhishma eludes attacks from multiple sides, showcasing his battlefield strategies.
Meaning
The reference to invisibility illustrates tactical insights in combat, where one can evade dangers through cunning and skill.
Application
This teaches us about adaptability in challenging situations, highlighting how clever maneuvers can change the tide of outcomes.
