Mahabharata Drona Parva – विषण्णवदनाः सर्वे परिगृह्य धनंजयम

Shloka (श्लोक)
विषण्णवदनाः सर्वे परिगृह्य धनंजयम
नेत्रैर अनिमिषैर दीनाः परत्यवेक्षन परस्परम
⚡ Quick Meaning
All were rendered dejected, gazing at the sorrowful Arjuna with unblinking eyes.
Translations
English Translation
This shloka depicts the collective sorrow of the warriors as they looked at the despondent Arjuna, emphasizing the sense of camaraderie and shared grief among them during the battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक योद्धाओं के सामूहिक दुःख का चित्रण करता है, जब वे उदास अर्जुन को अनिमिष दृष्टि से देखते हैं, जो युद्ध के दौरान उनके बीच भाईचारे और साझा दुःख के अनुभव को उजागर करता है।
Commentary
Context
This moment occurs in the Drona Parva, highlighting the emotional experiences shared by the warriors as they navigate the turmoil of war.
Meaning
The shloka highlights the solidarity among warriors, portraying how their struggles are interlinked through shared emotions in difficult times.
Application
This serves as a powerful reminder of the importance of empathy and mutual support in overcoming adversities collectively.
