Mahabharata Adi Parva Shloka 3366
Shloka (श्लोक)
शप्त्वा च तान महाभागस तपस्य एव मनॊ दधे
एवं स शप्तवान राजन वसून अष्टौ तपॊधनः
महाप्रभावॊ बरह्मर्षिर देवान रॊषसमन्वितः
⚡ Quick Meaning
The sage, enraged, proclaimed a curse upon the eight Vasus, binding them to a fate linked with their penance.
📖 Translations
English Translation
Upon cursing the eight Vasus, the sage, filled with divine potency, highlighted the significance of their penance. This moment showcases the interplay between divine will and personal resolve, marking a crucial point in the Mahabharata where earthly actions meet divine retribution.
हिंदी अनुवाद
आठ वसुओं को शाप देने पर, ऋषि ने अपनी दिव्य शक्ति से उनके तप की महत्ता को उजागर किया। यह क्षण महाभारत में एक महत्वपूर्ण बिंदु को दर्शाता है जहाँ भौतिक कार्य देवत्व के प्रतिशोध से मिलते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka illustrates the curse from the revered sage and its implications on the Vasu’s divine status, unfolding significant themes of sin and redemption.
🧘 Meaning
The curse reflects on the importance of sincerity in one’s penance and the consequences of disrespecting higher moral values within the spiritual hierarchy.
🌟 Application
The message urges individuals to pursue their spiritual paths earnestly, understanding that one’s actions can lead to divine repercussions.
