Mahabharata Adi Parva Shloka 13262
Shloka (श्लोक)
एवम उक्तः परत्युवाच भगवान मुनिपुंगवः
जीर्णं तद धि मया तॊयम उपायॊ ऽनयः परचिन्त्यताम पूरणार्थं समुद्रस्य भवद्भिर यत्नम आस्थितैः
⚡ Quick Meaning
This final shloka involves a response from a divine figure, suggesting mindful consideration in restoring the ocean.
📖 Translations
English Translation
The Lord, addressed thus, replied that the waters were indeed depleted by him, and that the solution lies in thoughtful cooperation among all to restore the ocean’s fullness.
हिंदी अनुवाद
भगवान ने इस प्रकार कहा कि बहुपरिश्रम से समुद्र का पुनर्निर्माण किया जाएगा, क्योंकि वास्तव में यह जल उन्होंने लिया है।
🔍 Commentary
📜 Context
The exchange illustrates the importance of collaboration and wisdom in addressing challenges that affect the collective.
🧘 Meaning
It suggests that collective effort and contemplation are vital for solving problems and restoring natural harmony.
🌟 Application
Emphasizing teamwork and thoughtful approach in our daily challenges can yield fruitful results and stable foundations for communities.
“`
