Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 114 Shloka 59

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रपन्नोदीर्घमध्वानंराजन्नद्यसुदुर्गमम् ।।6.114.59।। नयमामपिदुःखार्तां न वर्तिष्येत्वयाविना ।
Shloka Translation (IAST)
prapannodīrghamadhvānaṃ rājannadyasudurgamam || 6.114.59 || nayamāmapiduhkhārtāṃ na vartiṣyetvayāvinā
Shloka Meaning in English
“O king! Today, take me on your journey which is very difficult. Stricken with sorrow I cannot live without you.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राजा! आज, मुझे अपने कठिन यात्रा पर ले चलो। दुःख से पीड़ित होकर मैं तुम्हारे बिना नहीं रह सकता।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of hardship, companionship and support are essential for overcoming challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों के समय में, साथ और समर्थन चुनौतियों को पार करने के लिए आवश्यक होते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we must seek and offer support to those around us, as we all face our own struggles.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हमें अपने आस-पास के लोगों का समर्थन करना और प्राप्त करना चाहिए, क्योंकि हम सभी अपनी-अपनी कठिनाइयों का सामना कर रहे हैं।
