Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 43 Shloka 42

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तरुणादित्यसङ्काशैर्भान्ति तत्र जलाशयाः।।4.43.42।। महार्हमणिरत्नैश्च काञ्चनप्रभकेसरैः। निलोत्पलवनैश्चित्रै स्स देश स्सर्वतो वृतः।।4.43.43।। निस्तुलाभिश्च मुक्ताभिर्मणिभिश्च महाधनैः।
Shloka Translation (IAST)
taruṇādityasaṅkāśairbhānti tatra jalāśayāḥ || 4.43.42 || mahārhamaṇiratnaiśca kāñcanaprabhakesaraiḥ | nilotpalanavaiścitraiḥ sa deshaḥ sarvatō vṛtaḥ || 4.43.43 || nistulābhiśca muktābhiḥ maṇibhiśca mahādhanaiḥ ||
Shloka Meaning in English
‘There are tanks and lakes filled with lotuses shining like the rising Sun with lotus leaves having the colour of precious emeralds. The lotus filaments look like golden threads. The entire place is full of blue lotus groves, exquisite pearls and other gems.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यहां जलाशय और तालाब हैं जो उगते हुए सूरज की तरह चमकते हैं, जिनमें कमल के पत्ते कीमती पन्ने के रंग के हैं। कमल के तंतु सुनहरे धागों की तरह दिखते हैं। यह स्थान नीले कमल के बागों, बेशकीमती मोतियों और अन्य रत्नों से भरा हुआ है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty and abundance can be found in nature, reminding us of the richness of life. Appreciating our surroundings can lead to a deeper sense of gratitude and fulfillment.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति में सुंदरता और प्रचुरता पाई जा सकती है, जो जीवन की समृद्धि की याद दिलाती है। अपने चारों ओर की सराहना करने से हमें आभार और संतोष की गहरी भावना मिल सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to appreciate nature can enhance our mental well-being. Creating green spaces in urban areas can provide similar beauty and tranquility.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, प्रकृति की सराहना करने के लिए एक पल निकालना हमारे मानसिक स्वास्थ्य को बढ़ा सकता है। शहरी क्षेत्रों में हरे स्थानों का निर्माण करना समान सुंदरता और शांति प्रदान कर सकता है।
