Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14254

Shloka (श्लोक)

ते यथानन्तरान वृक्षान वल्मीकान विषमाणि च
पाणिभिः परिमार्गन्तॊ भीता वायॊर निलिल्यिरे

⚡ Quick Meaning

They searched for the difficult-to-find shrubs and trees while being terrified of the wind.

📖 Translations

English Translation

This verse depicts a state of fear and urgency as characters attempt to locate essential resources in a chaotic environment influenced by nature’s forces.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक डर और जल्दी की स्थिति को दर्शाता है क्योंकि पात्र एक अधिक कठिनाइयों वाले वातावरण में आवश्यक संसाधनों को खोजने की कोशिश कर रहे हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is part of a larger narrative where characters are confronted with the environment’s unpredictability during their journey.

🧘 Meaning

It emphasizes the struggle for survival amid chaos, showcasing the instinctive responses to environmental challenges.

🌟 Application

This verse reminds us to face our fears and adapt in challenging times while seeking solutions actively.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.