Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1482

Shloka (श्लोक)

परनष्टं नस तपः पुण्यं न हि नस तन्तुर अस्ति वै
अस्ति तव एकॊ ऽदय नस तन्तुः सॊ ऽपि नास्ति यथातथा

⚡ Quick Meaning

Our austerities have become lost; indeed we do not possess any threads of connection today, and yet there exists one thread, even that is not manifest.

📖 Translations

English Translation

This shloka emphasizes the existential loss of spiritual connections and the deep significance of threads representing bonds. It underscores the profound sense of disconnection from spiritual roots and relationships that were once vibrant.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक आध्यात्मिक संबंधों के अस्तित्वात्मक नुकसान और बंधनों का महत्व बताता है। यह उस गहन असंबद्धता को उजागर करता है जो एक बार जीवंत संबंधों से आध्यात्मिक जड़ों से जुड़ने का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This reflects on themes of loss and estrangement from spiritual practices, indicating a need for reconnection.

🧘 Meaning

It conveys a sense of longing for re-establishing spiritual connections that have been overlooked or severed.

🌟 Application

This serves as a reminder for introspection and a call to restore spiritual practices that may have been lost over time.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.