MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – हते वालिनि सुग्रीवः किष्किन्धां परत्यपद्यत

Shloka (श्लोक)

हते वालिनि सुग्रीवः किष्किन्धां परत्यपद्यत
तां च तारापतिमुखीं तारां निपतितेश्वराम

⚡ Quick Meaning

Upon Vali’s defeat, Sugreeva regained control over Kishkindha and witnessed the fallen star leading the way.

Translations

English Translation

With Vali slain, Sugreeva was liberated to reclaim his position as the ruler of Kishkindha, observing the process as the goddess of stars guided the transition in power.

हिंदी अनुवाद

वालि की मृत्यु के बाद, सुग्रीव को किष्किन्धा का अधिकार पुनः प्राप्त हुआ, और उसने देखा कि तारे की देवी उसके साथ चल रही थी।

Commentary

Context

This marks a significant shift in dominion within the narrative of the Vana Parva, signifying the restoration of rightful rule.

Meaning

It highlights the themes of justice and rightful governance coming to fruition after a struggle.

Application

This shloka inspires notions of reclaiming one’s purpose after adversity and the rewards of rightful leadership.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.