Mahabharata Adi Parva Shloka 15224
Shloka (श्लोक)
आच्छिद्य रथपन्थानम उत्क्रॊशन्तॊ महारथाः
आवृत्य सर्वतस ते मां शरवर्षैर अवाकिरन
⚡ Quick Meaning
The great charioteers encircled me and unleashed a shower of arrows, obstructing my path.
📖 Translations
English Translation
This verse portrays a scene where the mighty charioteers surrounded me, casting a barrage of arrows that hindered my movements in battle. The image encapsulates both the ferocity of warfare and the tactical maneuvers employed by the opposing forces.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में एक दृश्य का चित्रण किया गया है, जहाँ महान रथीयों ने मुझ चारों ओर घेर लिया और मेरे मार्ग को रोकने के लिए बाणों की बौछार शुरू की। यह दृश्य युद्ध की तीव्रता और प्रतिकूल सेनाओं द्वारा इस्तेमाल की जाने वाली रणनीतियों को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka reflects a critical moment of conflict in the Vana Parva, emphasizing the tactical aspects of warfare.
🧘 Meaning
The encirclement and barrage signify the overwhelming pressure a warrior may face when surrounded by strong foes.
🌟 Application
It teaches us to remain composed and strategic even when faced with overwhelming challenges or adversity in life.
