Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13860

Shloka (श्लोक)

सान्त्वयित्वा तु तं पुत्रं निष्क्रम्यान्तःपुरान नृपः
ऋत्विजैः सहितॊ राजन सहामात्य उपाविशत

⚡ Quick Meaning

The king comforted his son and then exited the inner quarters, returning to sit with his ministers and priests.

📖 Translations

English Translation

After providing solace to his son, the king made his way out from the private quarters, demonstrating a return to his duties as he took his place among his ministers and priests. This act emphasizes the delicate balance between familial and royal responsibilities.

हिंदी अनुवाद

अपनी संतति को सांत्वना देकर, राजा ने निजी कक्ष से बाहर निकलने का निर्णय लिया, अपने मंत्रियों और पुरोहितों के बीच वापस लौट आए। यह कार्य पारिवारिक और शाही जिम्मेदारियों के बीच नाजुक संतुलन को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka exemplifies the transition from personal emotions back to the realm of governance, highlighting the king’s responsibilities towards his subjects.

🧘 Meaning

The king’s ability to shift focus from personal to public duties reflects the ideal qualities of a ruler who holds both roles effectively.

🌟 Application

We often need to juggle personal and professional obligations; recognizing the importance of fulfilling both aspects can help us lead balanced lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.