Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7405

Shloka (श्लोक)

कक्षीवान गौतमस तार्क्ष्यस तथा वैश्वानरॊ मुनिः
मुनिः कालक वृक्षीय आश्राव्यॊ ऽथ हिरण्यदः
संवर्तॊ देव हव्यश च विष्वक्सेनश च वीर्यवान

⚡ Quick Meaning

This shloka names other significant sages and divine entities.

📖 Translations

English Translation

The verse identifies key sages and divine beings such as Kakshivan, Gautama, and Tarkshya, emphasizing their roles in the divine hierarchy and their capabilities.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक कक्षीवान, गौतम और तार्क्ष्य जैसे महत्वपूर्ण ऋषियों और दिव्य प्राणियों का उल्लेख करता है, उनके दिव्य पदानुक्रम में भूमिकाओं और क्षमताओं को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

From the Sabha Parva, this verse continues honoring influential sages during a grand assembly.

🧘 Meaning

It illustrates the interconnectedness of different sages within the cosmological structure.

🌟 Application

This shloka inspires respect for wisdom and encourages seekers to look to sages for guidance.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.