Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9968

Shloka (श्लोक)

दिवं ते शिरसा वयाप्तं पद्भ्यां च पृथिवी विभॊ
जठरं ते इमे लॊकाः पुरुषॊ ऽसि सनातनः

⚡ Quick Meaning

The universe is interconnected through Krishna’s embodiment in all forms.

📖 Translations

English Translation

This verse emphasizes how the universe, represented by both heaven and earth, is enveloped by Krishna. It portrays him as the eternal being coordinating all existence, underscoring the divine as the unifying force of the cosmos.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह दर्शाता है कि ब्रह्माण्ड, जो स्वर्ग और पृथ्वी दोनों का प्रतिनिधित्व करता है, कृष्ण के द्वारा आवृत है। यह उसे सर्वकालिक प्राणी के रूप में प्रदर्शित करता है, जो समस्त अस्तित्व का संचालन करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This passage from the Vana Parva draws attention to Krishna’s omnipresence and his vital role in the universe’s functioning.

🧘 Meaning

It elucidates the belief in Krishna’s pervasiveness, suggesting that recognizing this can lead to spiritual enlightenment.

🌟 Application

This encourages individuals to see the divine in all aspects of life, augmenting their sense of oneness with the universe.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.