Rig Veda Book 10 (Mandala 10)Rigveda

Rigveda Mandala 10 Verse Sukta 76

Sanskrit Verse

८ सर्प ऐरावतो जरत्कर्णः। ग्रावाणः। जगती।

आ व॑ ऋञ्जस ऊ॒र्जां व्यु॑ष्टि॒ष्विन्द्रं॑ म॒रुतो॒ रोद॑सी अनक्तन ।

उ॒भे यथा॑ नो॒ अह॑नी सचा॒भुवा॒ सद॑:सदो वरिव॒स्यात॑ उ॒द्भिदा॑ ॥१॥

तदु॒ श्रेष्ठं॒ सव॑नं सुनोत॒नाऽत्यो॒ न हस्त॑यतो॒ अद्रि॑: सो॒तरि॑ ।

वि॒दद्ध्य१र्यो अ॒भिभू॑ति॒ पौंस्यं॑ म॒हो रा॒ये चि॑त्तरुते॒ यदर्व॑तः ॥२॥

तदिद्ध्य॑स्य॒ सव॑नं वि॒वेर॒पो यथा॑ पु॒रा मन॑वे गा॒तुमश्रे॑त् ।

गोअ॑र्णसि त्वा॒ष्ट्रे अश्व॑निर्णिजि॒ प्रेम॑ध्व॒रेष्व॑ध्व॒राँ अ॑शिश्रयुः ॥३॥

अप॑ हत र॒क्षसो॑ भङ्गु॒राव॑त स्कभा॒यत॒ निॠ॑तिं॒ सेध॒ताम॑तिम् ।

आ नो॑ र॒यिं सर्व॑वीरं सुनोतन देवा॒व्यं॑ भरत॒ श्लोक॑मद्रयः ॥४॥

दि॒वश्चि॒दा वोऽम॑वत्तरेभ्यो वि॒भ्वना॑ चिदा॒श्व॑पस्तरेभ्यः ।

वा॒योश्चि॒दा सोम॑रभस्तरेभ्यो॒ऽग्नेश्चि॑दर्च पितु॒कृत्त॑रेभ्यः ॥५॥

भु॒रन्तु॑ नो य॒शस॒: सोत्वन्ध॑सो॒ ग्रावा॑णो वा॒चा दि॒विता॑ दि॒वित्म॑ता ।

नरो॒ यत्र॑ दुह॒ते काम्यं॒ मध्वा॑घो॒षय॑न्तो अ॒भितो॑ मिथ॒स्तुर॑: ॥६॥

सु॒न्वन्ति॒ सोमं॑ रथि॒रासो॒ अद्र॑यो॒ निर॑स्य॒ रसं॑ ग॒विषो॑ दुहन्ति॒ ते ।

दु॒हन्त्यूध॑रुप॒सेच॑नाय॒ कं नरो॑ ह॒व्या न म॑र्जयन्त आ॒सभि॑: ॥७॥

ए॒ते न॑र॒: स्वप॑सो अभूतन॒ य इन्द्रा॑य सुनु॒थ सोम॑मद्रयः ।

वा॒मंवा॑मं वो दि॒व्याय॒ धाम्ने॒ वसु॑वसु व॒: पार्थि॑वाय सुन्व॒ते ॥८॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

The serpent Airaavata, the strong one, is proclaiming. Come, let us call upon Indra, the Maruts, from the realms of the heavens.

Hindi / हिंदी

नाग ऐरावत, शक्तिशाली, उद्घोषित कर रहा है। आओ, हम इंद्र, मरुतों को, स्वर्ग के क्षेत्रों से बुलाते हैं।

Mantra 2

English

That is the best offering, a sacrificial feast; it is not done for mere wealth, but for the exaltation of greatness.

Hindi / हिंदी

वह सबसे अच्छा बलिदान है, एक यज्ञ का भोग; यह केवल धन के लिए नहीं किया जाता, बल्कि महानता के उत्थान के लिए।

Mantra 3

English

By that offering, we may find favor, as in ancient times, when men used to seek blessings.

Hindi / हिंदी

उस बलिदान द्वारा, हम अनुकंपा प्राप्त कर सकते हैं, जैसे प्राचीन समय में, जब लोग आशीर्वाद की खोज करते थे।

Mantra 4

English

Remove from us the harmful spirits, O God, as you lead us towards the path of prosperity.

Hindi / हिंदी

हमसे हानिकारक आत्माओं को दूर करो, हे भगवान, जैसे आप हमें समृद्धि के मार्ग पर ले चलते हैं।

Mantra 5

English

Grant us the wisdom to see beyond the mundane, as we honor the gods and pursue our duties.

Hindi / हिंदी

हमें यह समझने की बुद्धि दें कि हमारे पास साधारण से परे देखने की क्षमता हो, जब हम देवताओं का सम्मान करते हैं और अपने कर्तव्यों का पालन करते हैं।

Mantra 6

English

May we enjoy the blessings of fame and glory, as we strive together in unity, and strengthen our bonds.

Hindi / हिंदी

हम प्रसिद्धि और महिमा के आशीर्वाद का आनंद लें, जब हम एकता में प्रयास करते हैं, और अपने बंधनों को मजबूत करते हैं।

Mantra 7

English

They who are awake, may they bring forth abundance; as the divine essence flows through us.

Hindi / हिंदी

जो जागृत हैं, वे प्रचुरता लाएं; जैसा कि दिव्य सार हमारे भीतर प्रवाहित होता है।

Mantra 8

English

O divine beings, we offer our praises, may you receive them and bless us abundantly.

Hindi / हिंदी

हे दिव्य beings, हम अपनी स्तुतियां अर्पित करते हैं, आप उन्हें स्वीकार करें और हमें प्रचुरता से आशीर्वाद दें।

Detailed Meaning

English

This Sukta from Rigveda emphasizes the importance of divine offerings and the pursuit of prosperity through unity and devotion. It celebrates the relationship between humankind and the divine, invoking Indra and the Maruts to bless the community with strength, wisdom, and abundance. The verses express a deep yearning for spiritual elevation and material success, recognizing that true wealth comes from connection to the divine and collective effort. The metaphor of Airaavata, the celestial elephant, depicts strength and auspiciousness. The Sukta also acknowledges the presence of malevolent forces and seeks protection from them while striving for a blessed and harmonious existence.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त दिव्य बलिदानों और एकता तथा भक्ति के माध्यम से समृद्धि की खोज के महत्व पर जोर देता है। यह मानवता और दिव्य के बीच के संबंध का जश्न मनाता है, इंद्र और मरुतों को समुदाय को शक्ति, बुद्धि और प्रचुरता से आशीर्वाद देने के लिए बुलाता है। श्लोक आध्यात्मिक उत्थान और भौतिक सफलता की गहरी इच्छा व्यक्त करते हैं, यह मान्यता देते हुए कि सच्चा धन दिव्य के साथ संबंध और सामूहिक प्रयास से आता है। ऐरावत, स्वर्गीय हाथी, शक्ति और शुभता का प्रतीक है। सूक्त दुष्ट शक्तियों की उपस्थिति को भी मान्यता देता है और उनसे सुरक्षा की याचना करता है जबकि आशीर्वादित और सामंजस्यपूर्ण अस्तित्व के लिए प्रयासरत है।

Practical Wisdom

English

The teachings of this Sukta can be applied in daily life by recognizing the importance of community and collaboration. Engaging in acts of kindness and support for others fosters unity and strengthens bonds. Additionally, making offerings or expressing gratitude for the blessings one receives can enhance spiritual well-being. Regularly seeking wisdom and guidance from higher sources can help navigate life’s challenges effectively.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में लागू किया जा सकता है, सामुदायिकता और सहयोग के महत्व को पहचानकर। दूसरों के प्रति दयालुता और समर्थन के कार्यों में शामिल होना एकता को बढ़ावा देता है और बंधनों को मजबूत करता है। इसके अलावा, जो आशीर्वाद प्राप्त होते हैं, उनके लिए बलिदान या आभार व्यक्त करना आध्यात्मिक भलाई को बढ़ा सकता है। उच्च स्रोतों से नियमित रूप से ज्ञान और मार्गदर्शन की खोज करने से जीवन की चुनौतियों का प्रभावी ढंग से सामना करने में मदद मिल सकती है।

Life Application

English

To enhance personal development, individuals can reflect on their strengths and contributions to others. Setting goals that align with one’s values and the greater good can lead to fulfillment. Engaging in selfless service and cultivating a sense of gratitude can provide a sense of purpose and direction in life. Seeking support from others and working collaboratively can also lead to personal growth and enrichment.

Hindi

व्यक्तिगत विकास को बढ़ाने के लिए, व्यक्ति अपनी ताकत और दूसरों के प्रति योगदान पर विचार कर सकते हैं। ऐसे लक्ष्यों को निर्धारित करना जो किसी के मूल्यों और समाज के भले के साथ मेल खाते हैं, संतोष की ओर ले जा सकता है। निस्वार्थ सेवा में शामिल होना और आभार की भावना को विकसित करना जीवन में उद्देश्य और दिशा प्रदान कर सकता है। दूसरों से सहायता मांगना और सहयोगात्मक रूप से काम करना भी व्यक्तिगत विकास और समृद्धि की ओर ले जा सकता है।

Spiritual Insight

English

The spiritual essence of this Sukta lies in its call for connection with the divine. It emphasizes the importance of rituals and offerings as means to elevate one’s consciousness and forge a bond with higher powers. Understanding that life is interwoven with divine presence encourages individuals to seek blessings and protection. This relationship fosters spiritual growth and a deeper understanding of one’s place in the universe.

Hindi

इस सूक्त की आध्यात्मिक आत्मा दिव्य के साथ संबंध की मांग में निहित है। यह अनुष्ठानों और बलिदानों के महत्व पर जोर देता है, जो किसी की चेतना को ऊँचा उठाने और उच्च शक्तियों के साथ एक बंधन बनाने के साधन हैं। यह समझना कि जीवन दिव्य उपस्थिति के साथ जुड़ा हुआ है, व्यक्तियों को आशीर्वाद और सुरक्षा की खोज करने के लिए प्रोत्साहित करता है। यह संबंध आध्यात्मिक विकास और ब्रह्मांड में किसी के स्थान की गहरी समझ को बढ़ावा देता है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the principles of collaboration and gratitude highlighted in this Sukta remain relevant. As individuals navigate personal and professional challenges, fostering a sense of community can provide support and resilience. Engaging in meaningful rituals or acts of kindness can serve as reminders of our interconnectedness and the importance of seeking higher guidance in our decisions. This Sukta encourages modern individuals to balance material pursuits with spiritual growth.

Hindi

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त में उजागर किए गए सहयोग और आभार के सिद्धांत प्रासंगिक बने हुए हैं। जब व्यक्ति व्यक्तिगत और पेशेवर चुनौतियों का सामना करते हैं, तो सामुदायिकता की भावना को बढ़ावा देना समर्थन और लचीलापन प्रदान कर सकता है। अर्थपूर्ण अनुष्ठानों में भाग लेना या दयालुता के कार्य करना हमारे आपसी संबंध और अपने निर्णयों में उच्च मार्गदर्शन की खोज के महत्व की याद दिला सकता है। यह सूक्त आधुनिक व्यक्तियों को भौतिक प्रयासों और आध्यात्मिक विकास के बीच संतुलन बनाने के लिए प्रोत्साहित करता है।

Key Takeaways

English

  • The importance of divine connection and offerings.
  • Unity fosters strength and prosperity.
  • Spiritual and material success are interlinked.
  • Protection against negative influences is essential.
  • Community support enhances personal growth.

Hindi

  • दिव्य संबंध और बलिदानों का महत्व।
  • एकता शक्ति और समृद्धि को बढ़ावा देती है।
  • आध्यात्मिक और भौतिक सफलता आपस में जुड़ी हुई हैं।
  • नकारात्मक प्रभावों से सुरक्षा आवश्यक है।
  • सामुदायिक समर्थन व्यक्तिगत विकास को बढ़ाता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.