Mahabharata Vana Parva – तवाद्य पृथिवी राजन निखिला सागराम्बरा
Shloka (श्लोक)
तवाद्य पृथिवी राजन निखिला सागराम्बरा
सपर्वतवना देवी सग्राम नगराकरा
नाना वनॊद्देशवती पत्तनैर उपशॊभिता
⚡ Quick Meaning
This shloka paints a picture of the earth adorned with beauty and diversity under the kingship.
Translations
English Translation
The verse illustrates how, under your rule, the entire earth appears splendid and vibrant, adorned with forests, mountains, and cities, showcasing the richness and beauty of the land nurtured by a king’s virtues.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह दर्शाता है कि आपके शासन में संपूर्ण पृथ्वी कितनी भव्य और जीवंत लगती है, जो जंगलों, पहाड़ों और नगरों से सजी है, जो राजा के गुणों से पोषित धरती की समृद्धि और सुंदरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse commentates on the prosperity of the realm during the tenure of just leadership, emphasizing its beauty and richness.
Meaning
It symbolizes the natural splendor and diversity of life flourishing under a wise and benevolent king.
Application
This emphasizes the importance of good governance in nurturing the environment and society, leading to holistic prosperity.
