Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3473

Shloka (श्लोक)

तद दृष्ट्वा दुष्करं कर्मकृतं भीष्मेण शंतनुः
सवच्छन्दमरणं तस्मै ददौ तुष्टः पिता सवयम

⚡ Quick Meaning

Shantanu was pleased and granted Bhishma a self-chosen death.

📖 Translations

English Translation

Seeing the difficult task Bhishma had undertaken, King Shantanu, being pleased, willingly granted him the boon of a self-chosen death, showcasing his deep respect and love for his son in the face of challenging circumstances.

हिंदी अनुवाद

भीष्म द्वारा उठाए गए कठिन कार्य को देखकर राजा शंतनु प्रसन्न हुए और स्व-निर्वाचन मृत्यु का वरदान देने के लिए सहर्ष तैयार हो गए, जो अपने बेटे के प्रति गहरी श्रद्धा और प्रेम को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment captures the essence of sacrifice and parental affection within the epic, illustrating the bond between Shantanu and Bhishma.

🧘 Meaning

The shloka reflects the complexities of duty and affection, where a father respects his son’s choices amidst sacrifices.

🌟 Application

This reminds us of the importance of mutual respect within familial bonds, recognizing choices and sacrifices made for honor and duty.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.